Revista Panace@ – Vol. IV, N.º 13-14. Diciembre de 2003

EDITORIAL

Sobre la dudosa claridad de algunas palabras.
A propósito de los neologismos de la filosofía
José Antonio Pascual
[ descargar ]

TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA

Notas galénicas: cápsulas
Ignacio Navascués y Francisco Hernández
[ descargar ]

Minidiccionario crítico de dudas
Fernando A. Navarro
[ descargar ]

Glosario de demencias (I): enfermedad de Alzheimer
Adriana Cruz y Paz Gómez-Polledo
[ descargar ]

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (4.ª entrega)
Verónica Saladrigas, Gonzalo Claros y Diego González-Halphen
[ descargar ]

TRIBUNA

¿Quién será el desinternacionalizador?
Gustavo Mendiluce Cabrera
[ descargar ]

Compiling multilingual medical dictionaries
André Fairchild
[ descargar ]

Tratamiento de las siglas en los textos de divulgación médica, inglés-español
M.ª Blanca Mayor Serrano
[ descargar ]

Metáfora, ciencia y medios de comunicación
Brigitte Nerlich, Pedro J. Chamizo Domínguez, Iina Hellsten, Rafael Rocamora Abellán y Magdalena Zawislawska
[ descargar ]

Ludolingüística médica
Enrique Saldaña
[ descargar ]

SNOMED: la nomenclatura sistematizada de medicina del College of American Pathologists (I)
Guillermo Reynoso, Ernesto Martín-Jacod, María Carolina Berra, Olga Burlak, Patricia Houghton y María Cecilia Vallese
[ descargar ]

CARTAS A PANACE@

Las estadísticas son como los biquinis (respuesta a «Migrañas, biquinis, azafatas y modas»)
Verónica Saladrigas y Luis Pestana
[ descargar ]

EL LÁPIZ DE ESCULAPIO

Dos microcuentos
María de Miguel
[ descargar ]

Hombre sentado en el parque
Manuel Talens
[ descargar ]

SEMBLANZAS

La forja de un traductor
Joaquín Segura
[ descargar ]

Juan José Barcia Goyanes (1901-2003), estudioso de la historia del lenguaje anatómico
José Antonio Díaz Rojo
[ descargar ]

RESEÑAS

El libro médico extranjero en el Madrid ilustrado (traductores y traducciones)
Miguel A. Turrión
[ descargar ]

Le nouveau Garnier-Delamare 2002
Christian Balliu
[ descargar ]

Más valioso que el tesoro de Gollum
Fernando A. Navarro
[ descargar ]

Primera historia de la inmunología en español
Bertha Gutiérrez Rodilla y Juan Manuel Igea Aznar
[ descargar ]

Una feliz convivencia entre culturas en una ciudad prodigiosa
Karen Shashok
[ descargar ]

CONGRESOS Y ACTIVIDADES

Próximas reuniones
Laura Munoa
[ descargar ]

ENTREMESES

Traducción, adaptación y fidelidad
Maite Solana
[ descargar ]

Verborreicos balbucientes
Xosé Castro Roig
[ descargar ]

¿Quién lo usó por vez primera? Enfermedad de Alzheimer
Fernando A. Navarro
[ descargar ]

Masculino específico
Álvaro García Meseguer
[ descargar ]

¿Fotocopiamos o xerocopiamos?
Gonzalo Claros
[ descargar ]

¿Quién lo usó por vez primera? Cuasiorcor
Fernando A. Navarro
[ descargar ]

De homologías y embarazos. Cómo se perpetuó un error conceptual en la literatura científica
Diego González-Halphen
[ descargar ]

La fecha de caducidad
Bertha Gutiérrez Rodilla
[ descargar ]



Descargar número completo (PDF)


Descargar número completo (EPUB)


Descargar número completo (MOBI)