EDITORIAL
Esteban de Terreros, traductor y lexicógrafo: en el tercer centenario de su nacimiento
Bertha M. Gutiérrez Rodilla
[ descargar ]
TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA
Minidiccionario crítico de dudas
Fernando A. Navarro
[ descargar ]
TRIBUNA
Interferencia lingüística y traducción. ¿Pierde el traductor su papel o ha perdido los papeles?
Fco. Javier Muñoz Martín y María Valdivieso Blanco
[ descargar ]
Recomendaciones para la elaboración de folletos de salud
M.a Blanca Mayor Serrano
[ descargar ]
La representación del conocimiento especializado mediante las marcas de especialidad: del DRAE-1992 al DRAE-2001
Antoni Nomdedeu Rull Serrano
[ descargar ]
REVISIÓN Y ESTILO
Macros y atajos para el traductor
José Luis Heredero
[ descargar ]
Sciscribe: una aplicación de software para redactar y traducir artículos de investigación
Arianne Reimerink
[ descargar ]
CARTAS A PANACE@
La mala calidad de la traducción médica en los Estados Unidos
Gustavo A. Silva
[ descargar ]
Algunas ideas dispersas en torno a delusión, tifus y ninfas
Fernando A. Navarro
[ descargar ]
EL LÁPIZ DEL ESCULAPIO
Finito
Lorenzo Serrahima
[ descargar ]
Caminos de ida y vuelta
Raquel Rodríguez Hortelano
[ descargar ]
Meandros
Samuel Braña
[ descargar ]
SEMBLANZAS
Interview with Henry Fischbach
Cristina Márquez Arroyo
[ descargar ]
RESEÑAS
La segunda edición del «libro rojo» de Fernando A. Navarro
Lorenzo Serrahima
[ descargar ]
El español científico y técnico para todos los públicos
Carmen Quijada Diez
[ descargar ]
CONGRESOS Y ACTIVIDADES
Curso de Medicina para no Médicos
Dolors Planiol Conesa
[ descargar ]
Successful communication in English for non-native users of the language. International conferences make Spain a world leader in writing, editing and translation research
Karen Shashok
[ descargar ]
III Simposio sobre la Traducción/Interpretación del/al Alemán (STIAL)
Carmen Quijada Díez
[ descargar ]
Encuentro sobre el Español con Fines Específicos
Marta Gómez Martínez
[ descargar ]
Agenda
Cristina Márquez Arroyo
[ descargar ]
ENTREMESES
¿Quién lo usó por vez primera? Ortorexia
Fernando A. Navarro
[ descargar ]
Crónica del Día Internacional del Libro en México. Un menú para tipógrafos
Jorge Avendaño-Inestrillas
[ descargar ]
¿Quién lo usó por vez primera? Farmacocinética
Fernando A. Navarro
[ descargar ]
Pigafetta, el lenguaraz
Juan V. Fernández de la Gala
[ descargar ]
¿Alergia o atopia?
Juan Manuel Igea
[ descargar ]
Recomendaciones internacionales sobre terminología y nomenclatura científicas
Xavier Fuentes Arderiu
[ descargar ]
NUESTRA ILUSTRADORA
Nuestra ilustradora: Suzanne Davit
Carmen Puche
[ descargar ]
Un itinerario botánico en las páginas de Panace@
Juan V. Fernández de la Gala
[ descargar ]
Descargar número completo (PDF)